>> L'intermédiaire balzacien > Questions - Réponses

L'Intermédiaire balzacien


 

            Vous pouvez envoyer vos questions et suggestions en cliquant sur l’icône correspondante : nous serons heureux de vous répondre. Les questions et réponses susceptibles d’intéresser la recherche s’afficheront sur l’écran.

Question N°1


modifié le 06/04/2010

     Dans 'Vie de Balzac' d'A. Billy, Flammarion, 1944, p. 36, l'auteur, décrivant la vie de Balzac à l'époque de la rue Lesdiguières, nous apprend que Balzac savait jouer du piano. Voici l'extrait: " [...] bientôt le piano sera loué où [Balzac] jouera le Songe de Rousseau d'Hérold, son air de prédilection - et aussi celui de Césarine Birotteau". Ce passage m'a toujours laissé perplexe car dans toutes les autres biographies que j'ai pu lire de Balzac, il me semble qu'il n'a jamais été fait mention d'un apprentissage du piano ou de leçon de musique; il aurait bien entendu pu apprendre seul, mais quelle peut être la source d'information d'A. Billy sur ce point de détail?

Lire la réponse >>


Question N°2


modifié le 05/04/2010

      Question de M. Luc Elmlinger.
     
     Pourriez-vous m'éclairer sur les deux points suivants à propos de 'La Femme de trente ans'?
      - Hélène, malgré la demande pressante de son père, ne lui dira pas quel aura été le motif de sa fuite; est-ce une négligence de l'auteur? Ce roman aurait été mal composé, dit-on.
      - Dans la quatrième partie, "Le Doigt de Dieu", entre "la barrière de la Santé et celle de la Santé, près de la Bièvre", Hélène, avec son amant, regarde avec attendrissement, leur petit garçon en train de jouer.
      Cette scène est racontée avec attendrissement par un narrateur inconnu, brusquement apparu dans le roman, caché derrière un orme et qui dit "Je". Cet observateur mystérieux disparaîtra aussitôt du roman, après avoir narré la noyade de cet enfant, si aimé, poussé par sa soeur dans les eaux de la Bièvre.
      Mais qui est donc ce narrateur qui dit "Je"?

Lire la réponse >>


Question N°3


modifié le 21/04/2009

     Dans 'L'Interdiction', Balzac évoque le talent du peintre Decamps comme propre à suggérer l'horreur de l'affaire Fualdès. Savez-vous s'il avait connaissance des dessins consacrés par Géricault en 1818 à l'affaire? Plus généralement, a-t-il eu des contacts avec le groupe de la rue des Martyrs, Géricault, Vernet et leur cercle d'amis?

Lire la réponse >>


Question N°4


modifié le 27/06/2008

     Balzac avait acheté à Canel, pour 1200 francs, un manuscrit intitulé "Tableau de la famille royale au Temple" dû à M. Verdier qui était commis à la garde de Louis XVI. Honoré songeait certainement à se servir de ces documents pour écrire des Mémoires apocryphes comme il venait de le faire pour ceux de Sanson.
     Savez-vous s'il les a utilisés? Même partiellement?Ces mémoires ont-ils été publiés?

Lire la réponse >>


Question N°5


modifié le 06/04/2008

     Y a-t-il eu des études sur les rapports entre le choix des prénoms dans 'La Comédie humaine' et les prénoms choisis en France par les contemporains de Balzac. "Eugène" est-il donné par des nobles ou des bourgeois de province? Balzac choisit-il des prénoms démodés pour nommer des personnages âgés... et peut-on trouver trace d'une évolution des prénoms donnés par l'auteur entre le début et la fin de sa carrière?

Lire la réponse >>


Question N°6


modifié le 23/02/2008

     Y a-t-il un ordre de lecture de 'La Comédie humaine'? Faut-il privilégier la chronologie d'écriture/publication, ou bien peut-on suivre une certaine histoire d'une pièce à l'autre de l'oeuvre?

Lire la réponse >>


Question N°7


modifié le 27/11/2007

     Je voudrais avoir des renseignements sur l'étrange dans 'Sarrasine' de Balzac. Pouquoi est-ce étrange? une oeuvre fantastique? Merci

Lire la réponse >>


Question N°8


modifié le 27/11/2007

     Je voudrais avoir des renseignements sur l'étrange dans 'Sarrasine' de Balzac. Pouquoi est-ce étrange? une oeuvre fantastique? Merci

Lire la réponse >>


Question N°9


modifié le 10/10/2007

     Pourriez-vous m'indiquer, à grands traits, la différence entre l'ancienne édition Bouteron dans "La Pléiade" et l'actuelle édition de 'La Comédie humaine'dans "La Pléiade", dirigée par Pierre-Georges Castex?



     Réponse : Réponse de Roger Pierrot.
     
     Ancienne édition de 'La Comédie humaine' dans "La Pléiade": 'La Comédie humaine', texte établi par Marcel Bouteron, Paris, Gallimard, coll. "Bibliothèque de la Pléiade", 1935-1937, 10 vol. in-16.
     Edition sans notices ni notes. Seulement une préface de XXXIII pages au tome I. En principe, texte du Furne corrigé; au tome X, 8 oeuvres ébauchées.
     Plusieurs réimpressions par les typographes flamingants de Bruges avant 1950 donnent des textes totalement corrompus.
     Nouveaux tirages avec texte revu sur le Furne corrigé à partir de 1950.
     Edition complétée par un 11e volume: 'Contes drolatiques' précédés de 'La Comédie humaine' (oeuvres ébauchées II, préfaces). Etablissement du texte, notices et notes par Roger Pierrot, index de 'La Comédie humaine' par Fernand Lotte, Paris, Gallimard, coll. "Bibliothèque de la Pléiade", 1959. Deuxième édition revue et corrigée de ce volume en 1965.
     
     EDITION REMPLACEE par: 'La Comédie humaine', édition publiée sous la direction de Pierre-Georges Castex, Paris, Gallimard, coll. "Bibliothèque de la Pléiade", 1976-1981, 12 volumes(avec notices et notes) plusieurs fois soigneusement réimprimés et corrigés.
     L'ancienne "Pléiade" proposée en librairie d'occasion n'a plus grand intérêt et les réimpressions à Bruges avant 1950 sont à fuir.
     
     Nous vous signalons, en outre, les 2 volumes des 'Oeuvres diverses' (éd. de Roland Chollet, Christiane et René Guise, Nicole Mozet),dans cette même collection, sous la direction de Pierre-
     Georges Castex. Un troisième volume doit bientôt paraître.


Question N°10


modifié le 04/09/2007

     Existe-t-il une étude spécifique du personnage de Bixiou, absent de la liste "Recherche personnage" de la bibliographie du site?

Lire la réponse >>


Question N°11


modifié le 04/09/2007

     Après avoir cherché dans la bibliographie qui est proposée sur ce site, je ne suis pas parvenu à trouver une réponse à cette question: existe-t-il un dictionnaire qui recense les personnages de 'La Comédie humaine' et propose une notice pour chacun d'eux?
     
     Un étudiant en deuxième année de licence de Lettres modernes à Paris IV.

Lire la réponse >>


Question N°12


modifié le 02/09/2007

     Je souhaiterais connaître l'état de la bibliographie critique sur 'Honorine' puisque je suis en train de préparer mon mémoire de maîtrise (université de Florence), dans lequel je traduirai ce texte du français à l'italien.

Lire la réponse >>


Question N°13


modifié le 03/05/2007

     Quelqu'un s'est-il occupé des émissions radio sur Balzac et son oeuvre? Je prépare une thèse sur le sujet pour la radio italienne, Université statale de Milan.
     
     VOUS POUVEZ ADRESSER DIRECTEMENT VOS REPONSES A L'ADRESSE SUIVANTE: giovannatriozzi@libero.it

Lire la réponse >>


Question N°14


modifié le 30/01/2007

     Je souhaiterais connaître l'état de la bibliographie critique sur 'Les Marguerites' et 'L'Archer de Charles IX'. Existe-t-il un ou plusieurs articles étudiant les intentions dans lesquelles Balzac a choisi ces titres?

Lire la réponse >>


Question N°15


modifié le 27/03/2006

     Comment peut-on expliquer que Laure de Surville, dans le livre qu'elle consacre à son frère, se soit "trompée" sur sa date de naissance et l'origine du prénom de son frère...?

Lire la réponse >>


Question N°16


modifié le 20/02/2006

     Je souhaiterais donc connaître le détail des manuscrits connus.

Lire la réponse >>


Question N°17


modifié le 16/12/2005

     Tous les manuscrits de Balzac ont-ils été retrouvés?

Lire la réponse >>


 
http://www.balzac-etudes.org © 2005