Balzac-etudes.org

Balzac-etudes.org

Groupe d'Études balzaciennes

Colloques : détail

Titre : Journée d'études: Balzac et la Chine
Organisation : Véronique Bui et Roland Le Huenen
Date début : 27/06/2014 
Date fin : 27/06/2014 
Lieu : Maison de Balzac, 47, rue Raynouard, 75016 Paris
Pays : France
Description :

Journée d'étude organisée sous l'égide du GIRB, avec le concours de l'Université du Havre et de l'équipe CERILAC de Paris VII.

(Groupe International de Recherches Balzaciennes)

(prés. Nicole Mozet, Université Paris Diderot)

sous la direction de Véronique Bui (Univ.du Havre)

et Roland le Huenen (Univ. de Toronto)

28 juin 2014

à la Maison de Balzac, 47, rue Raynouard, 75016 Paris

 

9h Hommages à Pierre Barbéris et Madeleine Ambrière (par B. Leuilliot, F. Gaillard, J. Guichardet et une lettre de Claude Duchet). Merci à la Maison de Balzac d’avoir accepté d’avancer leurs horaires habituels d’ouverture.

9h30 ouverture du colloque par Nicole Mozet et Véronique Bui

Matin

Connaissance de la Chine en Occident à l’époque de Balzac

Présidence : Roland le Huenen

  • 10 H Jacques Marx (Université Libre de Bruxelles) : Orientalisme et sinologie à Paris au début du XIXe siècle : la Chine des Lumières revisitée
  • 10H 25 Muriel Détrie (Paris IV- Sorbonne) : Le récit de voyage en Chine, de l’ambassade Macartney au traité de Nankin (1792-1842)
  • 10H 50 Lo Shih Lung (Paris 7 Diderot) : Connaissance du théâtre chinois à Paris
  • 11h10 - 11H 30 Questions – Pause 15 mn

Présidence : Muriel Détrie

  • 11H 50 : Thierry Bodin : Auguste Borget, dessinateur-voyageur, du Berry à la Chine et retour
  • 12H15 : Véronique Bui (Université du Havre) : La Chine dans l’œuvre de Balzac avant et après la publication de La "Chine et les Chinois" d’Auguste Borget (1842)
  • 12H 40 questions jusqu’à 13H
  • REPAS DE 13H à 14H30

Après-midi :

  • 14H 30 Eric Bordas (ENS Lyon) : Que me veux-tu chinois ?

Lectures de Balzac en Extrême Orient

Présidence : Le Hong Sam

  • 15 H Kan Chia-Ping (Université Nationale Centrale de Taiwan) : Influence de Engels dans la perception de Balzac en Chine
  • 15H25 Zhen YANG (doctorant Paris-Sorbonne) : Balzac dans les revues littéraires chinoises modernes (1917-1937)
  • Questions 15H25 à 15H50
  • PAUSE 15 mn

Présidence : Nicole Mozet

  • 16h10 Kaoru Hakata (Tokyo University of Foreign Studies) : Traduction de Balzac au Japon
  • Et Susuma Nijima (Université Keio, Tokyo) : La traduction japonaise de "Balzac et la Petite Tailleuse chinoise" et son retentissement au Japon
  • 16H50 Le Hong Sam (Université de Hanoi) : Traduction-réception de « Balzac et la Petite Tailleuse chinoise » au Vietnam
  • 17H15 Marie-Christine Aubin (School of Translation, Glendon College, Toronto) : Traduction et réception de Balzac en Chine et Jin Xin (School of Translation, Glendon College, Toronto) : Zheng Kelu, un traducteur et chercheur balzacien non conventionnel.
  • 17H45 Conclusions par Roland Le Huenen (Université de Toronto).
  • 18 h Fin du colloque (pour permettre la fermeture de la Maison). La poursuite des débats pourra se faire dans un café voisin.

Manifestation organisée avec le soutien de la Maison de Balzac, de l’Université du Havre (Faculté des Affaires Internationales et GRIC -Groupe de Recherches Identités et Cultures-) et de l’Université Paris Diderot (équipe de recherche CERILAC).

Revenir